“If someone wants a sheep, that is a proof that he exists”라는 문장은 《어린 왕자(The Little Prince)》에서 나온 상징적인 대사예요. 단순히 양을 원한다는 소망이 존재의 증거라는 뜻을 넘어, 인간이 가진 순수한 욕망과 존재 이유를 사유하게 만드는 문장이랍니다.

《어린 왕자》 속 명언의 의미
생텍쥐페리의 이 문장은 인간의 상상과 욕망이 존재를 증명한다는 깊은 메시지를 담고 있어요. 어린 왕자가 “양을 그려줘요”라고 말할 때, 그는 단지 동물을 원한 게 아니라 자신과 관계를 맺고 싶은 누군가를 향한 마음을 표현했습니다.
- 양은 ‘순수한 욕망’의 상징
- 원함은 ‘살아 있음’의 징표
- 상상은 ‘존재의 증거’
즉, ‘무언가를 원한다’는 행위 자체가 “나는 존재한다”고 외치는 인간만의 특권인 셈이에요.

존재 증명의 또 다른 철학적 해석
이 구절은 철학적으로 데카르트의 “나는 생각한다, 고로 존재한다(Cogito ergo sum, 코기토 에르고 숨)”를 떠올리게 해요. 하지만 생텍쥐페리의 시선은 좀 더 따뜻하고 인간적이에요.
- 데카르트: 사고(思考)를 통한 존재 증명
- 생텍쥐페리: 욕망(願望)을 통한 존재 확인
아이처럼 ‘무언가를 원한다’는 감정은 삶의 가장 본질적인 증거로 해석됩니다.
‘원함’이 의미하는 정신의 움직임
‘양을 원한다’는 것은 단지 소유의 욕망이 아니라 누군가와 연결되고 싶은 마음이에요. 어린 왕자는 타인과의 관계를 통해 자신이 살아있음을 느꼈죠. 그런 의미에서 사랑도, 꿈도 “양을 원하는 마음”의 다른 얼굴이에요.

생텍쥐페리의 삶 속에서 본 맥락
이 문장은 작가 생텍쥐페리가 제2차 세계대전 중 조종사로서 외로움과 인간의 본질을 성찰하던 시기에 쓰였어요. 그는 하늘 위에서 인간 존재의 연약함과 아름다움을 동시에 느꼈다고 하죠. 그에게 있어 ‘양’은 단순한 상징이 아니라, 잃어버린 순수함과 관계에 대한 그리움이었답니다.

우리 삶에 주는 교훈
이 문장은 현대인에게 “진짜 원하는 것이 무엇인가?”라는 질문을 던집니다. 바쁜 현실 속에서도 무언가를 간절히 원한다면, 그 순간 우리는 존재를 증명하고 있는 셈이에요.
- 욕망은 부정적인 게 아니라 살아있음을 느끼게 하는 에너지
- 작지만 진실한 소망이 존재의 증거
그래서 “양을 원한다”는 말은, 곧 “나는 살아 있다”는 고백과도 같습니다.
함께 묵상해볼 만한 명언들
이 명언과 비슷한 의미를 전하는 다른 말들도 있습니다. 서로 다른 문화와 시대지만, 모두 인간의 존재와 욕망을 사유하게 만들죠.
- “나는 생각한다, 고로 존재한다.” – 데카르트(Cogito ergo sum, 코기토 에르고 숨)
- “Love is the only reality.” – 라빈드라나트 타고르
- “우리가 꿈꾸지 않는다면, 삶은 무엇일까요?” – 조르주 뒤 아멸
이 세 문장은 모두 사유, 사랑, 꿈이라는 형태로 존재의 증거를 이야기합니다.

마무리
“If someone wants a sheep, that is a proof that he exists.”
이 문장은 우리 안의 순수한 ‘바람’을 깨우는 말이에요. 지금 당신은 무엇을 원하나요? 그 마음이 바로 당신이 살아 있다는 가장 확실한 증거입니다.